Proč jsou Číňani jiní?
Oni jsou totiž mnohem více jiní, než si vůbec dokážeme představit.
V dnešním díle o kulturních rozdílech se podíváme na to, jak vůbec vidí svět okolo sebe, jak o něm přemýšlejí a co z toho vyplývá pro obchodníky, nákupčí a manažery.
—————
Začnu vlastní zkušeností.
Když jsem v roce 2013 přijel do Kalifornie na NLP University, bylo nás v ročníku asi 250. Z toho 50 Číňanů, polovina z “mainlandu” a polovina z Taiwanu a čínských diaspor v Indii, Malajsii a dalších zemích. Krátce po příjezdu nás rozdělili do skupin o 12-15 lidech a naším úkolem bylo si říct navzájem, co jsme o usoudili na základě prvního dojmu. V mé skupině bylo 5 Číňanů, zbytek z celého světa.
Pro mě i pro lidi ze západních kultur bylo doslova šokující, jak nás Číňané dokázali “přečíst” na základě zjevu a pár gest. Dokázali velmi dobře “uhádnout” nejen povahu, ale i profesi a dokonce i zdravotní stav. Tím myslím diagnózu – každému z nás řekli jeho neduhy, kdo má problémy s játry, kdo s ledvinami, kdo se srdcem a kdo s plícemi. Naprosto konsternovaní jsme se ptali, jak to proboha mohou vědět. Oni byli zase překvapení, že to nepoznáme. Vždyť to máme dle čínské medicíny “vepsané ve tváři” a tato pravidla zná v Číně každé malé dítě.
V týmových projektech pak často nastávala situace, že když měl slovo Američan nebo Evropan a chtěl si ověřit porozumění nebo souhlas zbytku týmu, prostě se zeptal: “Je to jasné?” nebo “Souhlasíte?”. Číňani většinou mlčeli. Takže to vypadalo, že nemají ani dotazy ani námitky. Pokud mluvil Číňan, velmi citlivě reagoval na jemnou neverbální komunikaci ostatních členů a sám na tyto signály reagoval. A vtahoval konkrétní dotyčné do diskuse.
Co nám to říká o čínské kultuře?
Číňané dokáží mnohem lépe číst neverbální komunikaci než my.
Jejich myšlení je ovlivněno taoismem a konfucianismem.
Později se k tomu ještě přidal trochu buddhismus.
Každý z těchto myšlenkových směrů ze zabývá jinou otázkou:
Nejvýznamnějším vlivem je konfucianismus.
Ideálem konfucianismu je ušlechtilý člověk, žijící v harmonii se společností.
Člověk se podle Konfucia nestává dobrým spontánně. Musí se učit:
Konfuciánská společnost byla chápána jako síť vztahů:
Většina těchto vztahů je hierarchická. Hierarchie však neměla být jednostranným privilegiem. Nadřízený měl povinnost jednat odpovědně, laskavě a morálně. Podřízený mu na oplátku prokazoval úctu a poslušnost. Například syn má povinnost respektovat otce, ale otec má povinnost být dobrým otcem. Vládce mohl žádat věrnost, jen pokud vládl ctnostně.
Taoismus může být v rozporu s konfucianismem
Tao učí, jak žít v souladu s během světa. Tao je jako proud řeky. Člověk může:
Voda je jedním z hlavních taoistických symbolů. Je měkká, ale dokáže obrousit kámen. Neprosazuje se silou, přesto se dostane téměř všude.
Taoismus proto často obrací běžnou logiku:
Nádoba je užitečná ne díky hlíně samotné, ale díky prázdnému prostoru uvnitř.
Východní myšlení tedy akcentuje harmonii a člověk vidí sám sebe jako součást celku.
Na západě vnímáme každý sám sebe jako individualitu a snažíme se dosáhnout svých cílů. Je to dáno historicky.
V Evropě se historicky pěstovalo hlavně obilí. To si vystačí s vláhou pocházející z dešťových srážek. Jednotlivé rodiny zemědělců tudíž mohly každá obhospodařovat svoje pole a nepotřebovaly k tomu výraznější spolupráci se sousedy.
V Číně se střídají monzunové období a rýže vyžadovala mnohem přesnější zavlažování, protože potřebuje určitou výšku sloupce vody. Proto bylo potřeba už od starověku budovat komplexní zavlažovací systémy, na jejichž výstavbě a údržbě se podílela celá vesnice. Pokud se lidé rozhádali, bylo nebezpečí, že vodu nebude mít nikdo a všichni budou mít hlad. Děti jsou tedy už od malička vedeny k tomu, aby neprosazovaly svůj názor a své potřeby vůči zájmům celku. Aby svoje potřeby vnímaly v rámci potřeb celku.
Když dostane naše dítě medvídka, rodiče se ptají – jakou má barvu?, jaké má uši?; a pokud je u toho otec, tak často udělá boxerský souboj dvou medvídků.
Čínského dítěte se rodiče ptají více – jak se medvídek cítí?, proč má tak smutné oči?; a nakonec – pochovej medvídka, aby nebyl smutný.
Západní děti se učí vyprávět zážitky v první osobě, tedy jak událost prožívaly ony.
Děti ve východních kulturách se učí vyprávět zážitky, a zvlášť úspěchy, očima pozorovatele.
Západní děti se učí být hrdé na své úspěchy a rozvíjet je. Rodiče je v tom podporují a chválí je za úspěchy.
Děti ve východních kulturách se učí od útlého věku, jak provádět sebekritiku a soustředit se na zlepšování svých slabých stránek. Rodiče děti nechválí, mnohem více se soustředí na chyby a ukazují dětem, co je třeba zlepšit.
Vzpomínám, že když jsme v USA pracovali na projektu v týmech. Nejlepší řešení přinesl tým, složený 100% z Číňanů. Řešení bylo postaveno na jedné geniální myšlence. Ptali jsme se Číňanů, koho z nich ta myšlenka napadla. Pro nás přirozená otázka. Číňané otázku nechápali. Říkali: “Je to nápad nás všech, je to výsledek práce celého týmu.”
My jsme ale chtěli vědět, kdo je autorem té jedné geniální, až revoluční myšlenky. Tak jsme se ptali dál: “Jasně, ale koho z vás napadlo toto?” Bylo vidět, jak je situace pro ně nekomfortní, nechtějí odpovědět a možná to ani nevnímají.
Oni skutečně vidí svět jinak. Vidí souvislosti, ne samotné detaily.
Podívejte se například na tento obrázek. Vidíte tam tři symboly. Slepici, krávu a trávu.

Zeptám se vás, které dva objekty patří spolu?
Pravděpodobně řeknete, že slepice a kráva, protože jsou to zvířata. Protože patří do stejné kategorie.
Číňan řekne, že spolu patří kráva a tráva, protože kráva žere trávu.
Na dalším obrázku vidíte dva čtverce, kde každý z nich má uprostřed přímku.

Když se vás zeptám, která z přímek je vodorovná, bez problému odpovíte, že přece A.
Pro Číňana je to obtížný úkol, protože obrázek vnímá jako celek a je pro něj obtížné oddělit přímku od rámečku.
Někteří to zvládnou, někteří ne.
Aristoteles se ptá: Co je věc sama o sobě? Jaké jsou její vlastnosti, příčiny a účel?
Konfuciánská tradice se častěji ptá: Jaké místo má člověk nebo věc v síti vztahů? Co je v dané situaci správné a vhodné?
To je dáno rozdílem mezi převážně analytickým a holistickým způsobem myšlení.
Analytické myšlení odděluje objekt od okolí, třídí jej do kategorií a hledá obecná pravidla. Holistické myšlení věnuje více pozornosti kontextu, vztahům, proměnlivosti a celému poli. Jde o statistické kulturní tendence, nikoli o dvě biologicky odlišné mysli.
⸻
Šest rozdílů z obrázku

Aristotelovská tradice hledá:
Konfuciánská tradice více zkoumá:
Západní otázka:
„Kdo má pravdu?“
Konfuciánská otázka:
„Jak můžeme pokračovat, aniž se rozpadne celek?“
Neznamená to, že Číňané nehledají pravdu nebo že Evropané neřeší vztahy. Rozdíl je v tom, co kultura řeší jako první prioritu.
⸻
V evropské tradici má člověk silnější představu, že existuje jako samostatný jedinec s určitými právy, vlastnostmi a názory.
V konfuciánském pojetí je člověk také:
Role není maska, kterou si večer sundáme. Je součástí identity.
Proto může západní manažer říci: „Na pozici nezáleží. Tady jsme všichni rovnocenní.“
Čínský kolega může slyšet: „Tento člověk nerozumí odpovědnosti, kterou mu jeho role ukládá.“
U nás se snažíme chovat k vlastním dětem jako rovní k rovným. Učíme je tím komunikačnímu modelu “dospělý-dospělý”.
Přitom jsme si vědomi zákonné zodpovědnosti za naše děti a víme, že máme vždy “záchrannou brzdu” a v případě krize můžeme přejít na hierarchické rozhodování.
Číňan toto nechápe. Většinu vztahů totiž vnímá v hierarchickém kontextu.
Pokud si třeba západní manažer v Číně rozhodne koupit malé auto, protože velké nepotřebuje, tak tím degraduje práci a snižuje status svého týmu. Protože manažer malým autem je přece nevýznamný manažer.
⸻
Západní argumentace často postupuje lineárně:
Holističtější přístup se více ptá:
Západ má velmi zjednodušený pohled na svět.
Východ vnímá komplexní celek.
Díky tomu je východní myšlení lépe schopno predikovat změny a reagovat na ně.
Naše zjednodušené vidění vidí jen jednoduché trendy. Nevidíme pod hladinu, nevidíme, že se trend láme (Taleb – Černá labuť).
Teprve posledních pár let se učíme změny akceptovat a reagovat na ně s lehkostí.
Východní myšlení pracuje s tím, že svět se neustále mění a já potřebuji na tyto změny ne reagovat, ale předvídat je.
Vzpomínám, jak mi jednou vyprávěl člověk, který pracoval v centrále Světové banky ve Washingtonu, o hypoteční krizi v roce 2007-8. Říkal, že po propuknutí krize bylo okamžitě svoláno krizové jednání MMF, které se odehrávalo ve znamení šoku a chaosu. Nikdo nevěděl, co dělat, jak reagovat. Zástupci jednotlivých zemí se překřikovali s myšlenkami, ale bylo jasné, že to jsou zoufalé výkřiky. Po hodině se situace zklidnila a snesla se atmosféra zoufalství. Nikdo nevěděl, co dělat. V tu chvíli se přihlásil o slovo čínský zástupce, vytáhl z aktovky tlustou složku a řekl: “My jsme tento vývoj předpokládali. Modelovali jsme možná scénária dalšího vývoje a zvážili jejich přínosy a rizika. Tady máme náš návrh dalších kroků rozpracovaný do časového plánu.”
⸻
Západní právní intuice často říká:
„Stejné pravidlo musí platit pro všechny.“
Konfuciánská intuice může více zvažovat:
„Každý vztah a role vytváří jiné povinnosti.“
Například zaměstnanec může očekávat, že zkušený nadřízený ponese větší odpovědnost a současně dostane větší respekt.
Evropan může diferencované zacházení označit za protekci.
Druhá strana jej může vnímat jako přirozenou odpovědnost vůči lidem, ke kterým máme závazek.
Tady vzniká jeden z největších konfliktů:
Američan je hrdý na to, že si jeho syn sám našel práci a etabloval se v oboru.
Když se s tím pochlubí Číňanovi, tak ten si pomyslí, že je špatný otec, protože dobrý otec vždy dětem pomáhá a umetá jim cestu.
Pokud manažer nebo politik přijme do svého týmu příbuzného, vnímáme to jako konflikt zájmů a nepotismus.
Z Východního pohledu je to jen normální péče o rodinu.
Ne, že by to bylo špatné a tolerované.
Je to přirozené a chová se tak každý dobrý rodič.
⸻
Aristotelova eudaimonia znamená zdařilý život: rozvíjení rozumu, charakteru a lidských možností jednotlivce.
Konfuciánský ideál zdůrazňuje kultivaci charakteru prostřednictvím:
Oba přístupy chtějí dobrého člověka.
Ale první silněji zdůrazňuje: „Rozviň svůj potenciál.“
Druhý: „Staň se člověkem, na kterého se ostatní mohou ve vztazích spolehnout.“
V čínštině neexistuje slovo “individualismus”. Nejblíže je mu “sobectví”.
⸻
V aristotelovské tradici učitel vede studenta k rozlišování, dokazování a zpochybňování.
V konfuciánské tradici je učitel také morální autoritou. Studium není pouze získávání informací. Má člověka formovat.
To vysvětluje, proč veřejné zpochybnění učitele nebo seniorního experta může být v jedné kultuře známkou samostatného myšlení a v jiné známkou nedostatku sebekontroly či respektu.
A platí to i mezi osobami sobě rovnými. Nesouhlas je potřeba vyjádřit citlivě.
V naší kultuře spolu často diskutujeme, obhajujeme různé názory jen pro tříbení myšlenek a diskusi si užíváme.
Číňan nechápe pojem “vznikla živá, přátelská diskuse”.
To je pro něj protimluv.
Poučení při komunikaci s východní kulturou:
⸻
Dan Wang popisuje v knize Breakneck moderní Čínu jako engineering state a Spojené státy jako lawyerly society.
Čína má sklon ptát se: „Jak to postavíme, rozšíříme a uvedeme do provozu?“
Amerika: „Jaká práva, pravidla, řízení, odvolání a rizika musíme nejdřív vyřešit?“
Čínský model dokáže rychle:
Americký model lépe vytváří:
Wang upozorňuje i na jejich stinné stránky: technokratický stát může začít „projektovat“ také lidské životy; právnická společnost se může zablokovat v procesech a ztratit schopnost fyzicky něco vybudovat.
Ani zde nejde o to, kdo je kulturně vyspělejší.
Čína potřebuje více pojistek proti zneužití autority.
Amerika potřebuje znovu získat schopnost realizace.
⸻
Tady musíme být opatrní.
Laciná verze zní: „Západ vymýšlí, Čína kopíruje.“
Realita je dnes mnohem složitější.
V tradičním konfuciánském prostředí mohlo napodobování mistra znamenat cestu k učení a zdokonalování, nikoli morální provinění. Moderní západní IP systém naproti tomu vychází z představy, že nový nápad či technické řešení lze právně vymezit jako časově omezené výlučné právo.
To však neznamená, že dnešní Čína „nevěří“ na patenty. Podle WIPO měli v roce 2024 přihlašovatelé z Číny přibližně 1,8 milionu patentových přihlášek a v Číně bylo v platnosti asi 5,7 milionu patentů – nejvíce na světě. Čína se v Global Innovation Indexu 2025 umístila desátá.
Současně zahraniční firmy dál upozorňují na problémy s:
Spor EU a Číny o možnost čínských soudů bránit prosazování patentových práv v zahraničí skončil v roce 2025 rozhodnutím, že některá tato opatření nebyla v souladu s pravidly WTO.
Poučení pro obchodníka tedy není „Číňanům nevěřte“.
Je konkrétnější: Důvěru budujte osobně, ale know-how chraňte systémově.
———————————————————————————————————————————————————
Ve třetím dílu spojíme tři proudy:
Ukážeme si, proč může být latinskoamerická kultura zároveň:
A proč v ní smlouva neotevírá vztah.
Vztah otevírá smlouvu.
Přečtěte si i další díly série o kulturních rozdílech:
⸻
Hlavní zdroje
Richard E. Nisbett a kol., výzkum analytického a holistického myšlení a kulturně podmíněného vnímání objektů, vztahů a příčin.
Erin Meyer, The Culture Map; práce o holistickém a specifickém přesvědčování, relationship-based trust a kulturních rozdílech při vyjadřování nesouhlasu.
The Culture Factor, Hofstedeho šestidimenzionální model a nástroj pro mezinárodní srovnání.
Dan Wang, Breakneck, koncept čínského „engineering state“ a americké „lawyerly society“.
World Intellectual Property Organization, aktuální data o patentech, ochranných známkách a inovačním postavení Číny.
Čtěte dále:
Jak vybrat prodejní školení?
Zpátky na často kladené otázky
Kontaktujte mě:
Mailem
Domluvme si hovor (telefonní nebo video)
Trenér komplexního B2B prodeje, certifikovaný ve SPIN Selling a Challenger Sales
Publikováno: 14. července 2026